Lettres N-O
Naï Voir ai, âne. Narboun, darboun Taupe. Nàrri Mauvais point au jeu (prov. àrri,
écart, erreur). S'applique particulièrement à une
boule de pétanque qu'un joueur a pointée beaucoup trop
loin du bouchon. « Putain ! Le nàrri qu'il a mis !
». Narre (n.f.) Prétention, vanité
(prov. narro) : Etre plein de narre ; faire sa narre ! Narreux, narru Prétentieux, vaniteux,
orgueilleux. Un empèsto-narro est un fanfaron, un fat. Nas Nez. « L'as au nas ! »
(dit-on a quelqu'un qui croit sentir une mauvaise odeur partout
où il va). « Gros du nas, gros d'en bas » : expression
utilisée par quelqu'un pour répondre à une
moquerie sur son grand nez ; ou aussi utilisée de façon
désobligeante vis à vis de quelqu'un qui a un grand nez... Nasco (n.f.) Inule visqueuse (Inula
viscosa), plante odorante, médicinale, à fleurs
jaunes, de la famille des composées. Nasin Lou nasin, mot
employé par de vieux marseillais pour désigner l'anus
(origine inexpliquée, jeu de mot avec nas, nez ?). Nasole (n.f.) Du prov. nasolo, personne
qui a un gros nez. Lazzi lancé à une personne qui a un
gros nez : « Oh ! Nasole ! ». Nato (n.f.) Natte pour les
flotteurs en liège des filets de pêche. Nebla, neblado Stérile (pour une plante
ou pour une femme) (du prov. nebla, abortif, rachitique). Un nebla
est un avorton d'homme. Un plan nebla est un projet
raté. Une esperanço neblado est une
espérance déçue. Nega (se) Se noyer, se
perdre. « Mi négui ! » (Je me noie !). Nerfs Avoir les nerfs : Avoir
une crise de nerfs, une vive agitation, une crise d'hystérie.
« - Dépêchez-vous, il prend les nerfs à
votre femme ! ». « - Oh ! J'ai l'habitude, je vais d'abord
faire mon tiercé et après, je monterai voir ce quelle a...
». Nière Puce, insecte sauteur, parasite
des mammifères et de l'homme (prov. niero). Nifle (n.f.) Mucosité du nez, morve
(prov. niflo ou mourvèu) ; par extension,
excrément, crotte (cf. estron, sentinelle). Nine Francisation du prov. nino,
fillette, poupée. Ma nine ! Les marchandes disent
fréquemment à leurs clientes, jeunes filles ou adultes :
« Et avec ça, ma nine, qu'est ce que je te
mets ? ». Nioule Nuée que le vent pousse,
nuage, brouillard léger, nébulosité. (prov. niéoulo,
nivoulo). Niston Bambin, jeune enfant (prov. nistoun,
nitoun). (cf. minot, moussi, etc.). Non Tu crois pas que non !
Expression signifiant : Mais c'est pas possible une chose pareille ! « J'avais plein de pètes de rat dans mon
cellier, tu crois pas que non !
» (Pourrait avoir dérivé du prov. Noun lou
crese ! (Je ne le crois pas !) ou Lou cresiéu, mai noun
(Je le croyais, mais point). Nouguié Noyer, arbre de la famille des
juglandacées (Juglans regia). Novi Déformation de novo
(peut-être sous l'influence du terme suivant, nòvi),
qui signifie : nouvelle, conte, histoire, petit poème.
Utilisé dans l'expression : Que novi ? (Quelle nouvelle
? Qu'y a-t-il de nouveau ?). Nòvi Nom commun
pluriel désignant les fiancés, mais plus souvent les
nouveaux mariés. Nus Nu (donne au féminin nuso).
Ero touto nuso, elle était toute nue.
Niotti, gnotti
Petits oiseaux (en termes de
braconnage d'enfants ?), passereaux des toits, plus particulièrement le moineau commun
ou tóulissié.
Ocyprès, oouciprès |
|
Œuf (avoir l') |
|
Oïde |
|
Òli |
Huile. La fabi de l'òli : la jarre à huile. |
Onofri |
Les Onofri : Nom d'un ancien théâtre de mimes italiens à La Seyne, place de la Lune (cf. Théâtre Chichois). |
Òou ! |
Marque toutes sortes d'exclamations (variantes : Aou ! ou Èou !) (du prov. èu). |
Óulivié |
Olivier (Olea europaea), arbre de la famille des Oléacées. |
Oulo |
Marmite, pot, jarre, toupine, pignate. Negre coumo lou cuou de l'oulo (noir comme le fond de la marmite). |
Óumé |
Orme, ormeau (Ulmus campestris), arbre de la famille des ulmacées. |
Ouro |
Heure. Le Baou de Quatre Ouro se traduit, selon les auteurs, par baou des quatre vents, ou par baou de 4 heures - parce qu'il servait, dit-on, d'horloge aux cultivateurs d'Évenos et de Six-Fours ? |
Ouro, òuro, auro |
Vent, souffle. |
Oursinière |
Instrument ancêtre de la grapette, confectionné avec une canne (roseau) fendue en trois brins à l'extrémité, tenus écartés par une pierre ou une pomme de pin. |
Ortie de mer |
Animal cœlentéré fixé sur les fonds marins, de type anémone de mer (actinie), parfois consommé en friture. |
Oustau |
Maison, demeure, habitation. « Marrido ti dins toun canton, dins ta carriero, dins toun oustau se pouas ! » (Choisis ta femme dans ton quartier, dans ta rue, et même dans ta maison si tu peux !). |
Accès aux autres lettres du lexique :
Retour à la page d'accueil du site
jcautran.free.fr
|
Jean-Claude Autran 2021